When she yells Sparknotes beowulf

The dispute over the hero piece

Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Author: Rudolf Thurneysen

File Description

Electronic edition compiled by Beatrix Färber

Proof corrections by Sara Sponholz, Free University of Berlin

Funded by School of History, University College, Cork

1. First draft.

Extent of text: 11000 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland. — http: www.ucc.ie/celt (2011)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: D301022A

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programs for purposes of academic research and teaching only.


  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25 (Lebor na hUidre), p 99b-112b; for a description of the MS, see Kathleen Mulchrone, et al. Catalog of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926-70) 3367-3379.
  2. For other versions of the tale, see bibliography in CELT file G301022, Fled Bricrenn.
  1. Ernst Windisch, Fled Bricrend, 'Das Fest des Bricriu', in: Irish texts with dictionary (Leipzig 1880). Text of Lebor na hUidre, p. 99, with readings of Egerton 93, fol. 20, MS 1336 (olim H 3.17), col. 683, and notes.
  2. George Henderson, Fled Bricrend ​​(ITS: London 1899). An early Gaelic saga from older MSS in the Book of Dun Cow, by Moelmuiri mac mic Cuinn na mBocht of the Culdees at Clonmacnois, edited with English translation, introduction and notes [LU 99b1-112b48].
  3. Richard Irvine Best and Osborn Bergin, Lebor na hUidre. Book of the Dun Cow. (Dublin 1929, repr. 1992) [For Old Irish text on p. 246, fol. 99b-112b, see CELT file G301900]. Basically it corresponds to Fled Bricrenn. The version from the Codex Vossianus (G301022) however is a different one.
  4. For editions of other versions of the tale, see bibliography in CELT file G301022, Fled Bricrenn.
  1. Henri D'Arbois de Jubainville, L'épopée celtique en Irlande, Tome premier (Cours de Litt. Celtique V), 'Festin de Bricriu', Paris 1892, 81–146 (French).
  2. Rudolf Thurneysen, Legends from Old Ireland, 'The dispute about the heroic piece', Berlin 1901, 25–57 (German); repr. as 'The dispute over the heroic play' Leipzig and Weimar 1984; repr. as' Celtic legends from ancient Ireland. The dispute about the heroic piece ', Wiesbaden 1987, 30-65 (LU version).
  3. Tom Peete Cross & Harris Slover Clark, Ancient Irish Tales, New York 1969.
  4. G. Agrati and M. L. Magini, La saga irlandese di Cu Chulainn, 'Il festino de Bricriu', Milano 1982 (Italian).
  5. Maartje Draak and F. de Jong, 'Het feestgelag van Bricriu', Amsterdam 1986 (Dutch).
  6. Jeffrey Gantz, Briciu's Feast, in: Early Irish Myths and Sagas, London / New York 1981 219-255 (English).
  1. Heinrich Zimmer, Celtic studies 5. On the compilatory character of the Irish sagas in the so-called Lebor na hUidre. 6 Fled Bricrend, Journal for Comparative Linguistic Research 28 (1887) 623–661.
  2. Ludwig Christian Stern, Le manuscrit irlandais de Leide, Revue Celtique 13 (1892) 1–31.
  3. Rudolf Thurneysen, On Irish Texts. The tradition of the Fled Bricrend, Zeitschrift für Celtische Philologie 4 (1903) 193-207.
  4. Rudolf Thurneysen, Allerei Irish, 6 The interpolation of Fled Bricrend ​​in LU, Zeitschrift für Celtische Philologie 10 (1915) 440–444.
  5. Rudolf Thurneysen, The Irish hero and king saga up to the seventeenth century, Part I, (Halle / Saale 1921) 447–450 [Manuscript transmission and versions].
  6. Henri Gaidoz, Cúchullainn, Béowulf et Hercule, inquantenaire de l'École Practique des Hautes Études, (Paris 1921) 131–156.
  7. R. S. Loomis, "On the Cennach ind ruanada episode," Modern Language Association of America, Publ. 48 (1933) 1000-1035.
  8. Alice Buchanan, The Irish framework of Gawain and the Green Knight, in Modern Language Association of America, Publ. XVII (1933) 315-338.
  9. M. A. O'Brien, Fled Bricrenn, in: Irish Sagas, ed. By Myles Dillon, Dublin: Stationery Office, 1958, 66-78 (Republished Cork: Mercier Press, 1968, reprinted 1970).
  10. Françoise Le Roux, Le Maison du Roi, Ogham 18 (1966) 510-11. (Notes d'histoire des religions (15) 43.
  11. B. K. Martin, Old Irish literature and European antiquity, in: Aspects of Celtic literature, (Sydney 1970) 9-24.
  12. Proinsias Mac Cana, Celtic Mythology, London 1970.
  13. Gearóid Ó Murchadha, Saga and Myth in ancient Ireland, Cork 1971.
  14. William Sayers, "úath mac Imomain (Fled Bricrend), Othinn, and Why the Green Knight is Green," Mankind Quarterly 30 (1990) 307-316.
  15. Kaarina Hollo, The feast of Bricriu and the exile of the sons of Dóel Dermait, Emania 10 (1992) 18-24.
  16. B. K. Martin, The Medieval Irish Stories about Bricriu's Feast and Mac Dátho's Pig, Parergon: Bulletin of the Australian and New Zealand Association for Medieval and Renaissance Studies 10/1 (1992) 71-93.
  17. Kaarina Hollo, A Context for Fled Bricrenn ocus Loinges Mac nDuíl Dermait, in: Ulidia: Proceedings of the First International Conference on the Ulster Cycle of Tales, Belfast and Emain Macha (1994), ed. By JP Mallory and Gerard Stockman, Belfast: December Publications, 1994, 91-98.
  18. Edgar M. Slotkin, 'More on modified narrative repetition in Fled Bricrenn', in: Ildánach ildírech. A Festschrift for Proinsias Mac Cana, ed. By John Carey, John T. Koch, and Pierre-Yves Lambert, (Andover and Aberystwyth: 1999) 231–244.
  19. Petra S. Hellmuth, The Role of Cú Roi in Fled Bricrenn, in: Fled Bricrenn: Reassessments, Pádraig Ó Riain (ed.), Irish Texts Society, Subsidiary Series, 10. (Dublin 2000) 56-69.
  20. Pádraig Ó Riain, ed. Fled Bricrenn: Reassessments. Irish Texts Society, Subsidiary Series 10. Dublin: Irish Texts Society, 2000.
  1. Celtic legends from ancient Ireland. Rudolf Thurneysen Reprint [30–65 pages] VMA VerlagWiesbaden (1987)


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling declaration

The present text represents pages 30-65 of the volume.

Editorial declaration


Text has been checked and proofread twice.


The electronic text represents the edited text.


Direct speech is marked.


When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.


= the saga; = the section. Page breaks, and paragraphs are marked.


Personal names and place names have not been tagged. Poems and passages of rhetoric speech have been treated as embedded texts.

Profile Description

Created: Rudolf Thurneysen. (1901)

Use of language

Language: [DE] The text is in German.
Language: [GA] The original title is in Old Irish.

Revision history

  • (2011-07-25)

    Beatrix Färber (ed.)

  • File proof-read (2); file parsed; header modified, SGML and HTML files created.
  • (2011-07-25)

    Sara Sponholz (ed.)

  • File proof-read (1); structural encoding applied.
  • (2011-07-16)

    Beatrix Färber (ed.)

  • Header created.
  • (2011-07-16)

    Beatrix Färber (text capture)

  • Text captured by scanning, converted to ASCII, and basic TEI-XML markup applied.

Corpus of Electronic Texts Edition: D301022A

The dispute over the hero piece: Author: Rudolf Thurneysen


Bricrius revelry

Bricriu the poison tongue wanted to give King Conchobar, the son of Ness, and all the Ultern a great feast. He collected a whole year for it. Then he had a fine house built to keep it in. He had this house built in the Rudrige Castle after the model of the Craebruad in Emin Macha, the festival hall of King Conchobar, only that it was distinguished from all houses of his time by its material and construction: by the beauty and stately of the pillars and the end faces Cornice and door decorations, through splendor and preciousness. The house was based on Tech Midchuarda's plan: it had nine beds between the fire and the wall; each of its bronze ends was gilded and thirty feet high. Conchobar's bed was built at the front of the palace, higher than any other bed, adorned with precious stones, radiant with gold and silver and carbuncle and colors from every country, so that night and day were equally bright on her. There were twelve dormitories around them


set up for the twelve chariots at Ulster. This facility corresponded to the material used to build the house. A team had to bring about every single beam, seven strong Ultermen had to use every single rod. Thirty of the first carpenters completed and directed the construction.

For Bricriu himself an arbor was built in front of the house at the same height as the resting places for Conchobars and his fighters. This arbor was splendidly decorated and decorated, and stained glass windows were set in on each side. One of the windows was placed above Bricriu's bed so that he could see the whole house from it. Because he knew that the Ulter wouldn't let him into the house for a feast.

When Bricrius' house and arbor were finished, also the furnishing with blankets and colored cloths, cushions and pillows and the preparation of drink and food, when he lacked utensils and supplies for the feast, he went to Emin Macha and appeared before the king Conchobar and the Nobles of Ulster. On that very day the Ulter had a festive meeting in Emin Macha.
He was greeted and sat by Conchobar's side. Then he said to him and the parents: ‘Come with me. You should celebrate a feast with me. "" I agree, if the Ulter are too, "replied Conchobar.
Fergus Roig's son and the other nobles from Ulster contradicted this and said: ‘We don't want to go. Because if Bricriu turned us against each other at his feast, there will be more dead than living. '' If you don't come with me, 'replied Bricriu,' I will really do worse to you. '' And what will you do, if the Ulter don't go with you? 'asked Conchobar.


‘If you don't come to the feast with me, then I will stir up the king and the leader and the warrior and the junker against each other, so that one person will be slain by the other." "We will not do you this favor!" Replied Conchobar.
‘So I will set the son on the father, that they kill one another. If that doesn't work either, I'll turn my daughter and mother against each other. And if that also fails, I will set the two breasts of every ulter woman on top of each other, so that they beat each other until they decay and rot. "It is better to go there," said Fergus Roig's son, "because he will make it come true." "So, if you please, some of you Noble Ulsters may meet for discussion," advised Sencha Alill's son. "It will end badly if you don't take advice," said Conchobar.

And so all the noble Ulsters came together. There Sencha advised them: 'Now that you are compelled to go with Bricriu, let him guarantee that he will leave the house, surrounded by eight sword-bearers, as soon as he has led you to the feast.' Furbide Ferbenn, son of Conchobar , went to Bricriu with this request and told him what had been decided. "I agree," replied Bricriu.

Then the Ulter of Emin Macha set out, the army gathered around its king, every troop around its chief, every band around its leader. The march of warriors and fighters to that palace was splendid. Bricriu thought about how he could incite the Ulter now, since the guarantors would prevent it later. When he was completely in tune with his plan, he went to the band of Laegires the Victorious, the son of Connad, the son of Iliach.


‘Well, victorious laegire!’ He said, ‘you strong thug from Brig! You hot thug from Mide! Red flaming thunderbolt! Victory power of the Ultermen! Why shouldn't the play of Emin belong to you forever? '' If I want, 'replied Laegire,' it will be mine too. '' I will give you first place among the warriors of Ireland, as soon as you only follow my advice. ' said Bricriu. ‘I will follow him.’ If you get the hero of my house, you will get that from Emin too. And mine, too, is worth the competition; it's not the heroic play of a fool's house. There is a barrel that can hold three ulcers, filled with pure wine. There's a seven-year-old boar: since he was a little piglet, nothing else has gotten into his snout but milk and flour porridge in spring, quark and fresh milk in summer, nut kernels and wheat in autumn, meat and broth in winter. Also a bull, a full seven years old: since he was a little calf, no heather or hard fodder has come into its mouth, only fresh milk and fine green grass and grain. There are five times twenty wheat loaves baked with honey: twenty-five sacks of flour were used for the hundred loaves, one sack for four loaves of bread. This is the hero of my house, ’said Bricriu. ‘Because you are the best warrior in Ulster, it is fitting that you should receive it, and I have made it for you. Tonight, when the revelation is over, your charioteer is to get up and the hero will be handed over to him. ’‘ It will be like this, or there will be deaths, ’replied Laegire. Bricriu, who was now in good spirits, had to laugh to himself. After thoroughly inciting Laegire, he hurried to meet the band of Conall Kernach.


‘Greetings, Conall Kernach! You are the warrior of victory and competition. Your battles are more violent than those of the other Ulter. When the Ulter go into enemy territory, you are three days and three nights ahead of them at the fords and crossings, and when they return you cover your back again so that no enemy can pass by, either next to you or through yours Flock through still over you. Why shouldn't the heroic play of Emin Macha belong to you forever? ’And if he had already chattered a lot to Laegire, he chatted twice as much to Conall Kernach. After much inciting Conall, he hurried among the crowd of Culann's dog.

"Well, Culann's dog!" He said. ‘Battle winners of Brig! Shiny coat from Liffey! Emin's lap child! Lover of women and girls! You don't use ‘Culann's dog’ as a ridiculous name today, because you can boast of yourself among the Ultern. You cover their powerful attacks and battles. You find the right of all children. What the Ulter can't do together, you can do alone. All men of Ireland recognize your superior valor and your weaponry and deeds. So why should you leave the heroic play to someone else, since no man in Ireland can deny it? '' I swear what my tribe swears, 'said Culann's dog,' if someone comes to deny it to me, I'll do it to the man without a head! '

Bricriu then separated from them and allowed his army to accompany him, as if he had not incited anyone. Then they came to that house and everyone took a seat on his bed, king and hereditary prince and noblewoman and squire and squire. Half of the house was occupied by Conchobar and the Ulster fighters, and the other half by the Ulster women in their midst


Conchobar's wife, Mugin, Echu Fedlech's daughter. And their musicians and their whistlers played for them as long as the display of the feast lasted. When Bricriu had shown them the meal with all its accessories, at the honor of his guarantors, he was ordered to leave the house. And the guarantors rose, swords in hand, to take him out. So he went with his people out of the house to his arbor. As he passed the end of the palace, he said, ‘The hero piece as it is prepared there is not the hero piece of the house of a fool. If you think you are the best warrior in Ulster, give it to him! ’- With that he left her.

Now the butcher rose to cut up the food. Then the charioteer Laegire the Victorious, Sedlang Riangabir's son, stood up and said to them: 'Give me the heroic piece for Laegire the Victorious, for he is more entitled to it than the other Ultermen.' - Also Id Riangabir's son, the charioteer Conall Kernach , got up and spoke as well. At the same time, Laeg Riangabir's son rose and addressed the same words to the butcher: ‘Assign that to Culann's dog. It will not bring shame to any Ulter if he receives it, because he is the most skilled in arms among them. "-" It won't come to that! "Shouted Conall Kernach and Laegire the Victorious. And the three heroes sprang into the middle of the house, taking their shields and tearing their swords from the wall, and they struck each other so that one half of the palace looked like a fire-sky with the glitter of swords and spear-blades, the other half with that The shields chipped off a glossy white flock of birds. A tremendous roar of weapons filled the palace, so that the fighters trembled.

Conchobar and Fergus Roig's son grew angry when they saw the unequal battle between the two


one turned, Conall Kernach and Laegire the Victorious against Culann's dog. But none of the Ulter dared to raise an objection. Sencha said to Conchobar: "You separate the men." - For at that time Conchobar was the earthly god in Ulster. Conchobar and Fergus stepped between them. Immediately they dropped their hands. "Follow my advice," said Sencha. "We will follow him" was the answer. "This is my advice," said Sencha. ‘This hero piece is supposed to be distributed to the crowd tonight. Later on, Alill Maga's son in Cruachna is said to be allowed to decide to whom the heroic play belongs in the future. Because it is hard for the Ulter to decide the case if the verdict is not pronounced in Cruachna. 'Then they were given food and drink and the portions went around and they got drunk and were happy.

Bricriu and his princess were in their arbor. From his couch he could look out over the palace and see how it was going on. Now he wondered how he could hate women just as he had hounded men. Just as he had finished his plan, after a heavy drink, Fedelm Noichride left the palace with fifty women. Bricriu saw them go by. ‘Greetings to you tonight, Mrs. Laegires the Victorious! No mock name is ‘Fedelm Noichride’, your beauty and your understanding and your gender are so high. Conchobar, King of a fifth of Ireland, is your father, Laegire the Victorious is your husband. There is only one thing I would like to wish you, that none of the Ulter women return to the palace before you, but that Ulster women follow you. Come into the house first today, then you will enjoy priority over all ulter women for the rest of your life. "


Fedelm then moved three fields lengths away from the house. Later came Lennabir, daughter of Eogan's son Durthacht, Conall Kernach's wife. Bricriu also addressed her: ‘Beautiful Lennabir! ‘Lennabir’ is not your mock name, because you are the lover and longing of men all over the world thanks to your glamor and reputation. As far as your husband towers over the men of the whole world in weapon art and in form, so far you tower over the Ulterfrauen. ’- And if he had told Fedelm a lot, he talked twice as much to Lennabir.

Now Emer, the wife of Culann's dog, came out with fifty women. "Greetings Emer, daughter of Forgall Manach, wife of the best man in Ireland!" Said Bricriu. ‘‘ Emer Fairhair ’is not your nickname; Kings and Hereditary Princes court you. As far as the sun outshines the stars of the sky, you outshine the women of the whole world in beauty and shape and sex, in youth and splendor and reputation, in eloquence, knowledge and fame. ' he chatted to Emer three times as much.

So the three flocks had gone out and met three fields lengths from the house. But neither knew of the other that Bricriu had incited them. Then they returned to the house. On the first acres they walked slowly and quietly, hardly that they pushed one foot past the other. On the second she walked faster and faster. But on the length of the field closest to the house each tried with such force to overtake the other that they raised their shirts to their hips to get into the house first, for Bricriu had each said, unbeknownst to the others, those first enter, will have priority over the whole fifth.


The roar of the race, in which one tried to get ahead of the other, was as violent as if fifty chariots were thundering up. The whole palace shook and the fighters inside jumped for their weapons and were about to hit their wives. ‘Keep calm,’ said Sencha, ‘no enemies came, but Bricriu incited the women who went out. I swear what my tribe swear: if you don't lock the house from them, we'll have more dead than alive. "

Then the porters closed the door. Emer, Forgall Manach's daughter, the wife of Culann's dog, had overtaken the other women. She leaned her back against the door and called the porters. Then the three men jumped up inside, because everyone wanted to open up for his wife so that she would come into the house first. "It's going to be a bad night," said Conchobar. He struck the bronze pillar of his bed with the silver pen in his hand. Then the men sat down. ‘Keep calm,’ said Sencha. "There shouldn't be a fight with weapons here, but a fight with words."

Every woman outside placed herself under the protection of her husband, and so they began the battle of words among the ulter women.

Fedelm Noichride, Laegire des Victorious, said:

    1. The body that received me was noble
      of equal sex;
      I am descended from King and Queen.
      According to the law of beauty I am formed
      hence my noble figure.
      Beauty ennobles me;
      my chastity is paired with irrighteousness.


      Laegire, the red hand, the mouse skin,
      of many deeds and tremendous victories
      accomplished for Ulster's trift,
      ravages the borders of strong enemies
      without the help of ulter.
      He protects her, he covers her, fighting for her.
      The most famous of heroes, Laegire,
      no warrior reaches him in number of victories.
      How about not Fedelm,
      who are lovely and wise and with conquering beauty,
      the Tech Midchuarda's serene threshold
      in front of everyone else?

Then Lennabir, daughter of Eogan, son of Durthacht, said, wife of Conall Kernach, son of Amorgin's:

    1. It's me by beauty, mind, and demeanor
      who take the noble step, swaying like reeds,
      to the King's Tech Midchuarda
      before Ulster's women.
      Because it's Conall, my best man
      rich in triumphs, powerful in the chariot,
      who took the proud step ahead
      in the middle of the battle, the fierce, directs.
      He proudly returns to me with victories and heads,
      brings hard lime from Ulster's battles.
      He defends the fords, repels the attack.
      Woe to the warrior - the stone grave beckons to him -
      the Amorgin's glorious son
      dare to call!
      Conall strides in number of triumphs
      above all warriors,
      how shouldn't Lennabir,


      the men's eyes shine,
      enter the palace in front of all women?

Now Emer, Forgall Manach's daughter, the wife of Culann's dog said:

    1. I shall be granted the victor's ride,
      my beauty, wisdom and demeanor.
      The comparison with me
      serves every beautiful figure to glory.
      Nobody praises the eyes in my countenance.
      There is no beauty, decency, or posture,
      there is neither wisdom nor honor nor chastity
      still glowing love on noble bed
      still mind that reaches me.
      All Ulter sighs around me,
      I am the wish of her heart.
      Verily, if I give in to their desire,
      not a woman keeps her husband
      from today to tomorrow.
      Culann's dog, he's my husband
      not a dog of weaknesses.
      Be victorious spearhead,
      victorious his sword.
      His body is gloriously colored with blood;
      his beautiful skin full of wounds,
      pitted his side.
      His beautiful eye looks proudly to the west,
      beautiful and happy it looks to the east.
      The eyes shine red
      red also the frame of his car,
      and red blankets of his car.
      He fights over the horse's ears,
      over the breath of men.
      He jumps up the hero salmon jump,


      He practices the brown cless, the blind cless,
      the cless of the bird that gushes water,
      he practices the nine-cless.
      He wins the battle of the bloody battle,
      stretch out the stormy multitudes of the world,
      breaks Adarcne's horror.
      He is the man who was sick for a long time.
      The ulcers sit there like mothers-to-be,
      just not Culann's dog, my husband.
      If the crowd is compared to this great one,
      it appears dirty, mean as copper.
      Like cows, oxen and horses
      the ulter women sit around
      besides me, the only one.

When, after hearing these speeches, the men in the house felt the rage to fight, they acted as follows: Laegire and Conall Kernach broke out a beam of the palace, as long as they were, so that their wives could come into their house that way . But Culann's dog lifted the house next to his bed so that the stars of the sky could be seen through the wall, and in this way his wife entered the house and the two fifty women who had the other two with them, and the fifty of his own, so that no one else would be like her, because nobody was like him either. Then he let the palace fall so that the wattle of the wall drove seven cubits into the earth. And the whole building shook, and Bricrius Laube collapsed. Bricriu and his princess fell on the dung heap in the homestead between the dogs. ‘Alas!’ Shouted Bricriu, jumping up. "Enemies are storming the castle!" - And he went around the palace, and now he saw that his house was leaning completely to one side. Then he wrung his hands.

Because he was dirty, he was allowed into the house,


for no ulter could recognize him. It was only when he spoke that he was recognized. And from the middle of the house he said to them, doch If only I had not prepared a feast for you children! My house is more dear to me than all my possessions. You are now forbidden to drink or eat or sleep until you have put my house back in order as you found it. "

Then all the Ulter in the house jumped up and braced themselves against the walls. But they didn't bring them high enough for the wind to blow between them and the earth. So the Ulter were in great embarrassment.

“I don't know of any other advice,” said Sencha, “except that you should ask the man who made the house to straighten it up again.” Then the Ulter turned to Culann's dog, asking him to straighten it up, and Bricriu said: 'You prince of the warriors of Ireland, if you do not bring it into the right position, there is no one in the world who can.' - And all Ulter asked that he would free them from the difficult position.

Now Culann's dog got up so that the guests wouldn't have to go without food and drink. He tried to pick up the house, but couldn't. Then a mighty anger rose in him, a drop of blood gathered at the root of each hair, and he sucked the hair into his head so that from above he looked blackish like a man with close-cropped hair. He spun like a millstone and then stretched out so that the foot of a full-grown man could fit between two of his ribs. Then his People of Power ’and his‘ Company of Worship ’approached him - spirits and demons who stood by him in every emergency and now he lifted the house up and raised it to its former position.

From then on they celebrated the feast in peace, the princes and leaders on one side around the famous


Conchobar, the splendid Hochkönig of Ulster, the princesses on the other.

At Alill and Cu-Roi

After three days and three nights, all Ulter left for Cruachna Ai to see Alill Maga's son, so that he could decide on the heroic play and the women's quarrel. The journey of the Ulter to Cruachna was extraordinarily beautiful and splendid.

Culann's dog, meanwhile, lagged behind the crowd and entertained the Ulterwomen. He played ball with nine balls and nine darts and nine knives without one bumping into the other. Then his charioteer, Laeg Riangabir's son, came to this place and called to him: ‘Hunchback drip, your bravery and weaponry are gone, you have lost the heroic piece! The Ulter have long been in Cruachna! ’- We had completely forgotten each other, Laeg. So start the car! ’He ordered.

Laeg hitched up the car and they drove off. By this time the Ulter had already reached Mag Breg. But Culann's dog drove away from the rowing castle so quickly because his charioteer had irritated him, and so powerfully reached the gray of Macha and the black of Sainglenna through Conchobar's fifth and over the Fuat mountain and beyond Mag Breg, that the car arrived third before Cruachna Ai.

During the stormy voyage in which the Ulter fighters drove for Conchobar and the other princes to Cruachna Ai, a tremendous din reached Cruachna, so that there the weapons fell from the walls to the floor. And the people in the castle and in the courtyard were afraid that each one looked like the reed in the brook. And Medb shouted: ‘Since Cruachna has been mine, I have


Never heard it thunder without clouds until today! ’

Then Finnabir, Alill's and Medb's daughter, climbed into the arbor above the gate of the castle and shouted: 'I see a wagon driver coming onto the plain, mother.' 'Describe him,' commanded Medb, 'his form, his manner, his demeanor ; the shape of the man, the color of the horses, the course of the carriage! '' I see two horses by the carriage, 'said Finnabir,' they are fiery, piebald Fallows, same color, same shape, equally excellent, equally fast, equally jumping, lively , arguable, a spear on the forehead, toddled, high-headed, with a narrow muzzle, piebald above, well split, slender below, broad above, with a wavy mane and a wavy tail. The chariot made of wood and willow is delicate; the two wheels black; the carriage bars hard, straight swords; the car body firmly; the yoke arched, hard silver, the two reins tasseled, solid, yellow. In the car is a handsome man with long, wavy hair. This in lichen, three-colored, dark on the scalp, blood-red in the middle, and at the end like a diadem of yellow gold; it encloses his head in three stripes, one neatly arranged next to the other. He wears a beautiful purple skirt, edged five times with gold adorned with silver. The shield colored, piebald; the edge white, made of silver bronze. A spear with five points in its glowing red fist. A roof of wild birds over his car body. "" We recognize the man from the description, "said Medb.

    1. King fighter, adjudicatory victorious old man,
      Bark of the Bodb, embers of judgment,
      Flame of vengeance, hero face,
      Sinister face, dragon heart,


      Victory sharpness that will cut us apart -
      Laegire, the red hand, the mouse skin -
      like the round cut with a quick blade
      the leek on the earth crust!
'I swear what my tribe swears: If Laegire the Victorious comes to us to fight - as if you cut leeks with a sharp knife on the ground, so swiftly will its blow strike us, as many as we are in Cruachna Ai, if we do not meet beware of his fervor and his strength and his impetuosity, and be willing to calm his belligerence. '

‘I see a second car driving onto the plain,’ called the girl; ‘Which is no less magnificent’. "Describe him," ordered Medb again. ‘I see,’ said Finnabir, ‘that one of the horses on the wagon is white-headed, copper-colored, coarse, quick, lightning-quick; jumping, broad-footed, broad-chested. With a roaring stamping it wins the victory over fords and brooks, over roads and paths, over fields and valley floors. Measure it according to the flight of the birds; my keen eye does not see it clearly in its enormous course. The other horse is red, broad-forehead, broad-backed, slender at the bottom, long-built, with firm tassels, plaited hair, wild, strong, everything crushing. What stands in the country between the fields, thickets and earth walls, does not hinder its course; in the tree country it runs like on the streets. The chariot made of wood and willow is delicate; the two wheels light, made of ore; the drawbar white, studded with silver; the box up in front, creaking; the yoke proudly arched and firm; the two reins toddled, firm, yellow. In the car a man with beautiful curls and long hair; his face half red, half white. The skirt is white and clean; the coat blue and copper-purple.


The shield brown with yellow stripes; the edge hard with bronze fringes. A red, flashing flame in his glowing red fist. A roof of wild birds over his car body. "" We recognize the man by the description, "said Medb.
    1. The lion's moan, the blaze of the fire,
      sparkling gem, trembling victory!
      Stubbornly he heaped head on head,
      Action after action, fight after fight.
      Verily he will strike us
      like the colored fish on red sand,
      when he rushes against us in anger,
      the son of Finnchaem.
‘I swear what my tribe swears: like a colorful fish is chopped up with iron clubs on the red stone, Conall Kernach will chop us up so finely when he rushes against us."

"I see another car drive onto the plain." "Describe him too," ordered Medb. "I see," said the girl, "the one horse on the wagon is gray, wide-hoofed, long-maned, high-headed, broad-chested, wild, fast, flying, jumping easily, furious. The mighty clod under its four hard hooves gives off sparks. It follows birds as fast as a winner.The horse's breath scares away ghosts, sparkling with red fire that bursts out of the tethered gullet. The other horse is pitch-black, stately, with a coarse head, roundish, with thin legs, a broad cross, a broad back, a long, wavy mane, a long tail, toddled, strong, nimble, agile, wide-reaching, striking. As if in a race, it chases, jumps over floodplains, sniffs through the fields of the valley floors. This car too


wood and willow are delicate; the two wheels yellow, made of iron; the drawbar braided with silver bronze; the box made of solid, bent pewter; the yoke arched, made of solid gold; the two reins toddled, firm, yellow. In the car a gloomy man, the fairest of men in Ireland. He wears a splendid purple coat; a gold-adorned clasp closes his white chest, eight red dragon stones in his eyeballs. The cheeks blue-white and blood-red. His breath is sparkling with fire. He jumps the hero salmon jump. You can see the Neuner-Cless above the car fighter. "" This is the drop before the thunderstorm, "said Medb," we recognize the man from the description. "
    1. Roar of the sea, wrath of the sea animal,
      red log of fire, roaring wave,
      Brunst of the monster, glorious battle victory!
      He breaks the enemy's superiority,
      like the collapse of the Last Judgment.
      The furious bear, the plague of the herd of cattle,
      action after action, head on head,
      he roars out beautifully, heartily, victoriously:
      Culann's dog is like that!
      The malt-grinding mill will destroy us.
'I swear what my tribe swears: If Culann's dog comes to us in anger - like a ten-blade mill grinds hard malt, this man alone will grind us to dust and sand, if the men of the whole fifth in Cruachna were around us too, if we don't guard against his anger and his strength. - And now, how do they come from? ’‘ Hand in hand, ’replied the girl,‘ Elbows to elbows, skirt to skirt, shoulder to shoulder, shield edge to shield edge, wheel to wheel, rod to rod, cart to cart. They are all there, mother! ’


    1. As fast as the winning racehorse
      breaking in like thunder through a leaky roof,
      an ocean in a heavy storm!
      The ground trembles, which they powerfully
‘Send beautiful naked women to meet them!’ Shouted Medb, ‘move the bared and shiny bosom forward, and have many girls ready for love service! The farmsteads open! The castles open! Barrels of cold water! Preparing camp! Plentiful food! Intoxicating malt potion, strengthening the warband! A welcome to the approaching army! Maybe it won't kill us. '

Medb then stepped out through the gate of the farmstead into the forecourt and took three times fifty girls and three barrels of cold water to cool the embers of the three men who arrived in front of the crowd. Then they were given the choice of whether they wanted each one a special house or all three of them had one. ‘A special house for everyone!’ Decided Culann's dog. So they brought into three houses with splendid beds those they liked best of the three times fifty girls, and Finnabir was also brought to Culann's dog.

Now the Ulter all arrived, and Alill and Medb and their entire court went to greet them. Sencha Alill's son replied: We are satisfied. ’- Then the Ulter moved into the castle, and the royal family was left to them: There were seven tours in it and seven beds each from the fire to the wall; their fronts made of bronze and the cornice made of red yew. Three bronze columns at the front of the house. The house itself is made of oak with a shingle roof. It had twelve windows, the sashes made of glass.


The bed for Alill and Medb was in the middle of the house; its sides were of silver, and all around stood bronze pillars; and on the front side, which belonged to Alill, was a silver staff, which he used to strike at the transom of the house to calm his people.

The Ulter armor ran from door to door of the palace to look around, and their musicians played while the preparations lasted. Finally the house was ready to accommodate the army of warriors of the whole Fifth and Conchobar. Conchobar and Fergus Roig's son took Alill's camp with nine other combatants. Then they celebrated an ample feast. So they stayed there for three days and three nights. Then Alill was called to Conchobar and the Ultern to find out the reason for their visit. Sencha explained the matter, he spoke of the claim of the three heroes to the heroic play and the claim of women to precedence at festivals. "Because they only wanted to acknowledge a decision about it from you."

Alill fell silent and his son grew very serious. ‘The heroes' quarrel should not have been brought before me,’ he said, ‘unless it was done out of hatred.’ ’“ Nobody but you will sort things out, ”Sencha replied. "So I would like to have a period to think about." "But we need our heroes," said Sencha. ‘You weigh a lot of idiots.’ Drei Three days and three nights are enough for me. ’‘ It's not too long a delay, ’countered Sencha. Then the Ulter asked to be allowed to drink again. And they were glad and blessed Alill and Medb and cursed Bricriu because he had turned them against one another. So they returned home to their country and left laegires,


Conall and Culann's dog returned to Alill so that he could speak right.

The same supper was brought to each of the three. When they were brought their share that night, the three kittens from the Cru-achna cave were let loose on them. They were three magic beasts. Conall and Laegire took refuge on the rafters of their houses and left their food to the beasts, and there they slept until the next day.

Culann's dog, however, did not leave his place despite the monster that was approaching him. Instead, as often as he craned his neck for the food, he smacked his sword on his head. It jumped off him like a stone, but the animal fell down every time. So Culann's dog could neither eat nor sleep until morning. When morning came the cats disappeared, and the next day the men were found in this position. "Isn't this competition enough to decide between the two of you?" Asked Alill. ‘No’, Conall and Laegire replied, ‘We don't fight against magic animals, we fight against people.’

Alill went into his room and leaned his back against the wall, and his mind was restless. He was frightened by the argument that had been brought before him, and he did not sleep or eat for three days and three nights. Medb said: ‘You are a coward. If you don't say that, I'll make it. "" Yes, it's hard to make a decision, "replied Alill. ‘Woe to him to whom it was instructed!’ It’s not difficult at all! ’Said Medb. ‘Because just as bronze and silver differ from each other, so also Laegire differs from Conall Kernach, and as far as silver and red gold differ from each other, so too Conall Kernach and Culann's dog differ from each other."

After Medb came up with a plan,


Laegire the Victorious was called to her. And she said to him: ‘Welcome, victorious laegire! The hero piece is yours. From now on we award you the first rank among the warriors of Ireland and the hero piece and a bronze bowl with a silver bird in the middle. You should take it with you as a sign of our saying. Don't let anyone see them until you can show them off at Craebruad Conchobars that evening. When the heroic piece is distributed, then show all Noble Ulsters your bowl, then the heroic piece will be yours and none of the fighters will dispute it, because what you have received will be a clear sign to all Ultern. ’-

Then the victorious cup was given to Laegire, filled with good wine, and he drank it in the middle of the palace. "There you have a hero's meal," says Medb. ‘Eat it and live with a hundredfold strength a hundred years longer than any other man in Ulster!’ - Laegire said goodbye. Cornall Kernach was now called to Medb in the palace. And she spoke to him in the same way, only he received a silver bowl with a golden bird in the middle.

Then Medb sent for Culann's dog. "Come on," said the messenger, "the king and queen want to speak to you." - At the time, Culann's dog was playing chess with his charioteer, Laeg Riangabir's son. "You just want to mock me!" He shouted. ‘You may be lying to a fool!’ - With that he hurled one of the chess pieces at the messenger so that it penetrated right into his brain. Fatally wounded, he went back and collapsed between Alill and Medb. ‘Woe!’ Shouted Medb, ‘Culann’s dog will be beaten to death if he gets angry’. Then she got up, went to Culann's dog herself and put both arms around his neck. "Lie to someone else!" Said Culann's dog.


‘You glorious son of Ulster, you light of the warriors of Ireland, we do not want to lie to you. If all the troops of Ireland's warriors came, we would give you before them all what you are fighting about. Because the men of Ireland recognize your superiority in fame and bravery and weaponry, in splendor and youth and reputation. "

Then Culann's dog got up and went into the palace with Medb. And Alill greeted him warmly. He was given a red gold bowl, filled with delicious wine, adorned in the center with a bird made of fine stone, and a dragon stone as big as his two eyes. "There you have a hero's meal," said Medb. 'Eat it and live with a hundredfold strength a hundred years longer than all the other Ulter!' 'And further we make the verdict,' said Alill and Medb: 'Because none of the men of Ulster is your equal, neither of their wives should be equal to yours and we don't think it's too much if she is always the first to enter the Zechhalle before all the women of Ulster. 'Then Culann's dog drank everything in the bowl in one gulp and said goodbye to the King and Queen and from the whole court and followed the others.

That evening, Sualdim Roig's son, the father of Culann's dog, was entertaining the Ulter. Conchobar's ladder barrel, so called because it had a ladder inside and out, had been filled for her. The supplies were shown to them and the carvers set to work. They left the hero piece aside for the time being. ‘Why don't you give the hero piece to a single hero there?’ Dubthach asked the pitch-tongue. ‘For the three men who returned from the king of Cruachna,


there is certainly no lack of a sure sign of which of them the heroic piece belongs to. "

Laegire the Victorious got up and picked up the bronze bowl with the silver bird in the middle. "I own the heroic piece," he said, "nobody should argue with me!" "It's not yours," replied Conall Kernach. ‘The characters we brought are not the same. You got a bronze bowl, I got a silver one. From this difference it becomes clear that the heroic play belongs to me. ’’ It belongs to neither of them ’, called da Culann's dog. With that he got up and said: ‘The signs that you have brought with you do not get you the heroic piece. The king and queen just didn't want to arouse your enmity and belligerence. They didn't owe you any more either. The heroic piece, however, belongs to me, for I have a very clear sign. 'With that he lifted the rose gold bowl with the bird of noble stone and the dragon stone the size of his two eyes, that Conchobar the son of Ness and all nobles from Ulster they saw. ‘I am entitled to the hero piece if you proceed honestly.’ ‘We all agree with you,’ said Conchobar and Fergus and the other nobles from Ulster. "You own the heroic piece according to the judgment of Alill and Medb." "I swear what my tribe swears," said Laegire, "you bought the bowl. As many treasures and jewels as you have, you have given them all to Alill and Medb, so that the competition does not turn against you and that another person does not receive the heroic piece before your eyes. "I swear what my tribe swears" said Conall Kernach, 'no judgment was passed there at all. The hero piece does not belong to you! ’

So they walked towards each other with bare swords


Come on. But Conchobar and other Ulster nobles parted them again until a clear decision was made. ‘Go there,’ said Conchobar, ‘to a man who will dare to decide between you, Cu-Roi Dare's son."
    1. Ask the man who speaks right to everyone!
      The tough Dares son, Cu-Roi, is kind.
      He maintains true testimony,
      you don't catch him lying.
      A man beautiful and just
      excellent and high-minded;
      an innkeeper for food,
      a warrior in boldness,
      a high king of nobility.
      He will judge you
      a hero sincerely asks him.
"I take it," said Culann's dog. "It's fine with me too," said Laegire. "So let's go to him," said Conall Kernach.

On the morning of the next day, the three heroes set out for the city where Cu-Roi lived. In front of the city they unhitched their chariots and entered the palace. Cu-Roi's wife, Blathnat, Menn's daughter, greeted them warmly. They did not find Cu-Roi at home that evening. He knew, however, that they would come, and had left his wife advice on how to deal with them until he himself returned from his exit. He had moved eastwards to the lands of the Scythians. For Cu-Roi never used his sword in Ireland from the day he received the weapon until his death. And since he was seven years old, he didn’t eat Irish food while he was alive. For Ireland was not equal to its pride and fame and nobility, courage and strength and boldness.


But the woman took care of the men with bathing and washing and intoxicating drinks and splendid beds, so that they were well satisfied. When it was time to go to bed, the woman told them to each guard the city for one night until Cu-Roi returned. ‘Cu-Roi also said you should take over the watch according to your age."

So on the first night Laegire the Victorious took over the watch because he was the eldest of the three. He sat on the wax seat until the end of the night. Then he saw in the far west, as far as his eye could see, a shadow coming from the sea. This shadow struck him as monstrous, terrible and horrifying, for it seemed to reach up to the sky, and the shimmering sea was visible between his legs. He came up to him with both hands full of barked oaks; every trunk a burden for a team. And yet he had never struck the root of a tree twice; one stroke of the sword was enough. He threw a branch at Laegire, but it avoided him. Two or three times he took another; yet it met neither Laegire's skin nor his shield. Laegire hurled a spear at him but did not hit him. Then he stretched out his arm to Laegire - it was so long that it reached across the three fields over which they had fired at each other - and took it in his hand. As tall and stately as Laegire was, there was room for him in the man's hand as if he were a child not yet a year old. The latter rubbed him between the palms of his hands, like a chess piece is turned, and when he was almost death he threw him into the city, so that he found himself on the dung heap in front of the palace. The other men and all townspeople believed that he had jumped over the town from the outside to offer that to the others.


When they had passed the day until waking hour, Conall Kernach went to the guard seat because he was older than Culann's dog. It happened to him just as Laegire had done the night before. On the third night, Culann's dog went to the wax seat. That night the three Fahlen von Uarbel-Sumpf and the three Buageltach von Brig and the three sons of Dornmar Keol had agreed to destroy the city. That was also the night of which it was predicted that the monster in the lake next to the city would devour the city's inhabitants, man and cattle.

So Culann's dog kept the night watch and had many terrible adventures. When it was midnight he heard a noise coming towards him. ‘Hey, hey!’ He called. 'Who's there? If they're friends, they shouldn't move; if they are enemies, let them come! ’- There was a piercing shout. He lunged at nine men so that they sank dead to the ground. He took their heads to the wax seat. No sooner had he sat down than nine others shouted. So he slew nine men three times in the same way and made a heap of their heads and weapons.

As the night ended and he felt tired, depressed, and weak, he heard the lake rise as if it were the surf of a great sea. And when he was tired too, his blood did not tolerate that he failed to go there and look at the tremendous din that he heard. Then the monster rose in front of him. It seemed to him to protrude thirty cubits out of the lake. Then it rose into the air and hurried to the city. At the same time it opened its mouth that one of the palaces would have found a place in its throat. But Culann's dog remembered his bird-hunting cless: He jumped up so that he circled the monster as fast as a wheel. Then he closed both hands around his neck, then stuck his arm up to his shoulder in his throat and tore it


Heart out and threw it on the earth. Then the monster fell like a load of wood from the air onto the ground. Now he took his sword and cut it into small pieces. But at the wax seat he put his head next to the other heads.

As he sat broken and miserable at dawn, he saw the shadow of the sea approaching from the west. He called to him: "The night is going to be bad!" - "Worse for you, fellow!" Replied Cu-lann's dog. Then he threw one of his branches at him. But Culann's dog avoided him. He took another two or three times, but did not hit the skin or shield of Culann's dog. He hurled his spear at him, but didn't hit him. Then he stretched out his arm to grab Culann's dog, just as he had grabbed the others. But Culann's dog jumped the hero salmon jump and used his bird-hunting cless, the bare sword over his head, and circled the shadow like a mill-wheel. ‘Leave my life to me, Culanns dog,’ he asked. ‘So grant me three wishes’, he replied. 'They shall come true for you as soon as you have pronounced them.' 'The first rank among the warriors of Ireland from that hour on and undisputedly the heroic play and my wife forever precedence over the ulter women! And at the same moment Culann's dog did not know where the one who had spoken to him had disappeared to.

Then he thought about the jump, which was so wide and large and high that he had, as he believed, carried his companions across the city. He tried this jump twice, too, but was unable to do it. ‘Woe to him who has endured so much unkindness as I have up to now about the heroic play, and should it now


lose because of the jump the others did! '- And while he was preoccupied with these thoughts, he played the following game: Soon he took a step back through the air, a throw away from the city, and then again from that Place where he had just gained a foothold, back through the air until his forehead hit the city. Soon he jumped up so that he could see the whole city, and then again drove to his knees in the ground with his force and impetus. Soon he was hurrying along so quickly and quickly that he did not even brush the rope from the tips of the grass. Busy with this game, he suddenly jumped from the outside over the city and came to stand in the middle of the city in front of the palace. The trace of his two feet can still be found on a stone slab, which lies where the gate of the palace was once. Now he entered the house with a sigh. Blathnat Menn's daughter, Mrs. Cu-Rois, said: 'So you don't sigh when you have to accept disgrace, so you sigh when you are victorious!' For she, whose father was king of the island of Fir Falga, knew what dangers Culann's dog had endured that night.

It wasn't long before they saw Cu-Roi enter the house. He brought the clothes and weapons of the three times nine men who had killed Culann's dog, and their heads and the head of the monster. And while he threw his heads in the middle of the house, he said: ‘The lad who has endured all these fights in one night would be suitable to always guard a royal castle. The hero piece that you put on my decision belongs to Culann's dog in front of all men in Ireland. Someone might be stronger than him, but no one takes him on in terms of number of fights. 'And that was the saying that Cu-Roi uttered: Culann's dog deserves the heroic play and the warrior dignity of all Celts, and his wife the entry into the Zechhalle in front of everyone


Ulterwomen. - And he gave him seven cumals of gold and silver as a reward for his deeds in one night.

Thereupon they said goodbye to Cu-Roi, and all three came back to Emin Macha before the end of the day, and they resumed their seats there. Before cutting and pouring, the butcher put the hero piece and the drink that went with it aside. "We are sure there will be no argument about the hero piece today," said Dubthach the pitch-tongue. ‘The one you sought out did not lack the courage to speak the phrase to you.’ - But the other two turned against Culann's dog. The heroic piece had not been awarded to either one or the other. Because as soon as they reached Emin Macha, they did not grant him any of the judgment that Cu-Roi had passed on them. Then Culann's dog said he had absolutely no desire to argue about the heroic play, because whoever was given it would enjoy it as much as it would anger.

From then on, a hero piece was no longer distributed until it came to trading with the strong man.

The trade with the strong man

When the Ulter had once had enough partying and playing in Emin Macha, Conchobar and Fergus Roig's son and the other nobles of Ulster returned home from the playground and settled in Conchobar's Craebruad. Culann's Dog, Conall Kernach, and Laegire the Victorious were not there that evening, but the rest of the crowd of ulcers were. As they sat there around the ninth hour towards evening, they saw a terribly tall fellow come in. No Ulter warrior, it seemed to them, was half his size.


This creature looked terrible and horrible. It had old fur on its body, over it a shabby, dark coat and on its head something that resembled a bushy treetop. It was the size of a shelter for thirty calves. It had two hungry yellow eyes in its head; each one protruded like a cauldron in which to cook a large ox. And each of his fingers was as thick as another's wrist. In its left hand it carried a block on which twenty yokes of oxen would have had to pull; in its right hand it carried an ax that had risen three times fifty lumps of iron. The handle was a burden for a team, the edge so sharp that it would have cut a hair against the wind. So this monstrous creature stepped in and stood at the lower end of the fork next to the fire.

‘Is the house too narrow for you’, Dubthach called the pitch-tongue to him, ‘that there is nowhere else to sit but at the fork end? Unless you want to quarrel with the light bearers for their office! Only then the house will probably go up in flames rather than the inmates getting light. '' And if I take over this office - maybe I will be granted that everyone gets evenly light without the house catching fire, even if I am very much am tall. But that is not my only art, I have also mastered others. But why I came here, 'said the fellow now -' I have neither in Ireland nor in Albion nor in Europe nor in Africa nor in Asia to Greece and Scythia and to the orcades, to the pillars of Hercules, to the Bregonnenturm found a man in the Gades Islands who would have kept his word to me. As ye Ulter surpass the men of all these countries in bravery and weaponry, in nobility and pride and dignity, in truthfulness and virtue, yourselves will be certain


find a man who will carry out the deal I want to enter into with you. '' It would be bad if the whole fifth of Ulster were to lose its honor, 'said Fergus Roig's son,' because there wasn’t a single man, she to rescue. And who knows, maybe death is no closer to such a person than you are. "" I'm not afraid of it, "replied the guy. ‘So tell us your bargain,’ Fergus asked. 'I will tell you as soon as you give me your word that we should proceed honestly.' 'It is not up to us to proceed differently,' said Sencha Alill's son, 'because it would be dishonorable if the superiority were to prevail over him wanted to overthrow a single stranger. - I also think you could long ago have found the man who could stand up to you. "" I exclude Conchobar because he is king, "he said," and so do Fergus Roig's son, because he is equal to him in rank. Who else is ready, besides these two, step forward! I'll cut off his head tonight, and tomorrow evening he can cut my head off. '' Now it is clear, 'said Dubthach,' that apart from those two no one here deserves the name of a warrior! '' There should be one more ', Dickhals Gergenn's son called, jumping into the middle of the house. He was a strong man with the strength of a hundred warriors and the strength of a hundred firstborn calves in each upper arm. ‘Duck down, guy,’ he said, ‘and have your head cut off today. Tomorrow you may refuse mine. "" I could have found that anywhere if I'd wanted to, "replied the monster. ‘As I said, this is how it is done: I will cut off your head today and you will cut mine off tomorrow in retaliation."


‘I swear what my tribe swears!’ Shouted Dubt-hach the pitch-tongue, ‘you seem to have no desire to die if you want to kill the man today who is supposed to kill you tomorrow. If you have the power to have yourself killed one evening and to avenge it the next, you can do it yourself. said the monster. And Dickhals got the word that he would trade with him the next day. Then Dickhals took the ax from his hand. It measured seven feet from one corner of the edge to the other. Now the monstrous creature put his neck over the block, and Dickhals gave him a stroke on the neck with the ax, which penetrated down to the block, so that the head jumped to the lower end of the fork and the whole hearth became full of blood. But the fellow got up, buried his head and his notebook and his hatchet on his chest, and left the house. The blood streamed from his throat so that it filled the craebruad on all sides. And all the Ulter in the house were horrified by the incredible story they had just witnessed. ‘I swear what my tribe swears,’ Dubthach the pitch-tongue said again, ‘If this guy comes back tomorrow night after he was killed today, he won't let a man live in Ulster."

The guy came back the following evening, but Dickhals avoided him. Then he began to accuse him: "Dickhals breaks his man's word because he won't finish the deal with me!"

That evening Laegire the Victorious was present. ‘Ulter’, said the guy, ‘which of the heroes who fight about the hero piece will be an honest one today


To trade with me? Where is Laegire the Victorious? ’Here!’ Replied Laegire. Then he also took the floor from him. But Laegire did not show up the following evening either. Then he took the floor to Conall Kernach. But even that didn't come, as he had sworn.

On the fourth night the guy reappeared in anger. That evening all the Ulter women had come to see the story that was going on in the Craebruad. Culann's dog had come too. Then the guy began to irritate him: ‘Your bravery and your fame in arms, Ulter, are gone. Your heroes are very brave when it comes to the hero piece, but they are unable to fight it. Where's that great warrior, the hunchbacked drip called Culann's dog? Will his word be worth more than anyone else's? ’’ ‘I don’t want to enter into a deal with you’, said Culann’s dog. ‘I think so, skinny drip! You are too afraid of death! ”Then Culann's dog jumped up to him and struck him with the ax that hit his head on the roof of the Craebruad and shook the whole house. And Culann's dog caught the head and struck it against the ax until it was completely crushed. - But the monster got up again.

The following day the Ulter were curious to see whether Culann's dog would avoid him as well as the others. But when they saw that he was waiting for the fellow, great sadness came over them, and they could have lamented for him right away. They were so sure that his life would be over as soon as the guy appeared. Then Conchobar rebuked and scolded him. "By my shield and by my sword," replied Culanns


Dog, ‘I'm not going away until I've kept my word to the guy. I have to die someday, I'd rather die with honor. '

At the end of the day they saw the guy come in. "Where is Culann's dog" he asked. ‘Here I am.’ ‘Today your speech is humble, poor drip! You are afraid of death. But as much as you are afraid of him, you are not escaping what I have agreed to do. "

Then Culann's dog came up to him and stretched his neck over the block. But it was so big that it didn't even reach the middle with its neck. "Stretch your neck, you drip!" Ordered the guy. "You want to torture me," replied Culann's dog. ‘Kill me quick! I didn't torture you yesterday either. Or, if you want to torture me, testify that I am doing more than you did. "" I can't meet you, "said the guy. "The block is too big, your neck and your body too small."

Then Culann's dog stretched so that a grown man's foot could fit between two of his ribs, and stretched its neck until it reached the other side of the block. Now the guy raised the hatchet to the roof of the house. And the swing of his old fur and the swing of the ax and the force of the arms with which he raised it was like the rush of the forest on a stormy night. Then he dropped it all the way to his neck, but the back of the ax turned forward. And all the nobles of Ulster watched. ‘Get up, dog Culanns! There is not a fighter in Ulster, or in all of Ireland, who could imagine that he equaled you in bravery and weaponry and honesty. From that moment on you have the first rank among Ireland's warriors and undisputedly the heroic play, and your wife forever the entry into the billing hall before the others


Women of Ulter. And if someone should argue with you in the future, I swear what my tribe swears: He has reached the end of his life! ’With that, this being disappeared. But it was Cu-Roi Dare's son who had come in this form to fulfill the word that he had given Culann's dog.

From then on, Culann's dog was no longer contested for the hero piece.